核心集团-英语点津

  • A+
所属分类:商务英语

距离明年1月20日美国总统正式宣誓就职日只剩下一个月时间了,奥巴马正在马不停蹄地组建内阁,目前组阁工作已接近收官,最主要的内阁成员都纷纷就位。据美国媒体报道,其速度之快,可能超过美国历史上任何一届政府。

President-elect Barack Obama has quickly been filling posts in his Cabinet. On Friday, multiple
核心集团-英语点津插图

核心集团-英语点津插图(1)
sources
核心集团-英语点津插图(2)

核心集团-英语点津插图(3)
reported that former Dallas Mayor Ron Kirk could join the new president's inner circle as transportation, education or housing secretary.

美国当选总统奥巴马一直在快马加鞭地组建内阁。据上周五多家媒体的报道,前达拉斯市长朗?柯克有望加入其核心集团,出任交通、教育或住房部长。

在上面的报道中,inner circle就是指“核心集团”,也就是我们平时说的“核心人士、亲信”, 这个短语还可以表示我们常说的“圈内人士”,如:He does not belong to the inner circle.(他不是圈里人)。这种说法还可以用He's not on the inside来表示。政府中较具影响力的圈子叫做The inner circles of government,而enlarge one’s inner circle则是指“扩大人脉”。

Inner在这里意思是“内部的,接近中心的”,an inner room就是“内室”,道路交通中的“内环路”可以用inner ring road来表示。此外,它还可以表示“内心的,精神的”,如:He has no inner resources and hates being alone.(他没有内在的精神寄托,因而害怕孤独)。

(实习生许雅宁,英语点津 Helen 编辑)

点击查看更多新闻热词

发表评论

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen: