是学英语常识仍是练习英语“学习力” give birth to

  • A+
所属分类:商务英语

绝大大都学习英语的我国学生在当今“互联网+英语学习(不是+录制的各种网课学习,或各种录制的在线网络学习哟,是+英语学习东西)”年代,或许说是当今英语学习是以“互联网+”为最大年代特征的布景下,最最缺失短少的,就是经过跟“教师”学习和练习获得一种叫英语“学习力”的“东西”,而不再是耗费许多时刻精力仿照发音够不可“地道美式”或播音员般的“伦敦音”,也不再是用汉语学会了解记住几句只需到美国街头才用得着的“地道有用”的街头口语,搞得人家还认为“你是不是在美国活过几年?”似的,或许才“有脸抬起自个的头”。

这样的用汉语说“地道有用”英语街头口语的学法本身就是一个“悖论”:有机缘去美国街头“实战”,哪里还有剩下的必要在这儿跟你说“有用地道”街头口语?没有机缘去美国街头,而每天待在我国街头,这些只会用汉语记住的“有用地道”街头英语口语“留它何用”?

所以,这些都不是咱们学英语真实需要获得的东西:我国驻美国大使秦刚,不知我们听过他的英语口语没有。假定他不是堂堂我国驻美大使,他的所谓的英语口语发音不知被国内一些喷子喷死几回!可是,人家秦刚“就这么带我国口音”的英语在美国说话来着,爱听不听都得这么“听老子说”,不习气也得习气。有啥必要在美国街头跟美国人“飙”一口地道美式发音啦?

是不是经过教师以身作则和练习,凭仗英语学习获得“学习力”才是价值地址:

啥叫
是学英语常识仍是练习英语“学习力” give birth to插图
“学习力”?

Adelie penguins at Shanghai Haichang Ocean Park recently gave birth to 15 chicks. Let's take a close look at how penguin couple incubates their eggs.

“学习力”是如下的:

1.Okay.I got you.If you say Park the penguin gives birth to 15 chicks,you mean it incubates its eggs.

2.Okay.I got you.If you say the penguin gave incubates its eggs,you mean it gives birth to its chicks.

有“学习力”者,会把学过的已知的英语用起来表达正在读或许学的英语,没有“学习力”者,只会不动脑子“英译汉”:啊,我晓得incubate的中文啥意思?

发表评论

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen: