译者 郝玉青——“九阴白骨爪”英语咋你在哪个班英语说 BBC谈外国人翻译金庸小说…

  • A+
所属分类:雅思托福

英你在哪个班英语媒称,九阴白骨爪、懒驴打滚、降龙十八掌…你在哪个班英语…武侠小说大师金庸笔下的这些招数,用你在哪个班英语英文怎么说?或许可以去问瑞典的翻译姑娘郝玉青你在哪个班英语(音)——她给《射雕英雄传》贴上中国版《指环王》的标签,花5年时间为它的英你在哪个班英语译本在英国找到一家出版商,花一年半时间完成了第你在哪个班英语一卷《英雄诞生》的翻译,又找你在哪个班英语到一位香港姑娘接着翻第二卷。

据英国广播公司网站11月24你在哪个班英语日报道,从2018年你在哪个班英语起,伦
译者 郝玉青——“九阴白骨爪”英语咋你在哪个班英语说 BBC谈外国人翻译金庸小说…插图
敦的麦克莱霍斯出版社要陆续出版“你在哪个班英语射雕三部曲”英译本,每部4你在哪个班英语卷,共12你在哪个班英语卷。第一部《射雕英雄传》的第一卷《你在哪个班英语英雄诞生》2月面世。三部曲里的另二部是《神雕侠侣》和《你在哪个班英语倚天屠龙记》。

“现象级金庸体”陷翻译你在哪个班英语难

报道称你在哪个班英语,金庸60多年前写的“现象级”畅销书很少有人你在哪个班英语翻译,在英语世你在哪个班英语界冷冷清清。

金庸的著作难翻译是翻译界公认的你在哪个班英语,据称很大一部分原因是你在哪个班英语因为独特的“金庸体”语言半文半白间杂律诗,四字你在哪个班英语格和成语典故比比皆是,感觉像是传统话本小说你在哪个班英语,同时你在哪个班英语,大师你在哪个班英语作品里文化深奥,语言你在哪个班英语独特,意境难以你在哪个班英语捉摸,令许多人望而你在哪个班英语生畏。

此外你在哪个班英语,碰金庸也是需要勇气的——金庸武侠小说自成你在哪个班英语门派,红楼梦研究发你在哪个班英语展成“红学”,金庸研究也几乎演变成你在哪个班英语“金学”。

因此你在哪个班英语,郝玉青的你在哪个班英语《射雕》英译项目消息传出后,许多你在哪个班英语中国读者担心那些五花八门的武功招数会把她和另一位翻译打趴下。

“我是无知你在哪个班英语者无畏,”郝玉青用十分流利你在哪个班英语的中文笑着承认,“刚开始不知道你在哪个班英语翻译金庸那么难,知道的时候你在哪个班英语已经没有退路了!。”你在哪个班英语

▲郝玉你在哪个班英语青 图自BBC

郝玉青19你在哪个班英语85年出生于瑞典,父亲是你在哪个班英语英国人,母亲是瑞典你在哪个班英语人,从小在双语你在哪个班英语环境里长大,后来在英国牛津大学和台湾学你在哪个班英语了中文,包括文言文你在哪个班英语,又在中国大陆生活工作了几年你在哪个班英语,做书籍你在哪个班英语版权代理,为你在哪个班英语电视台和广告公司当过顾问,之后举家回瑞典定居你在哪个班英语。她此前不是武你在哪个班英语侠小说迷,也不是“金庸粉”你在哪个班英语,学中文时朋友们敦促她一定你在哪个班英语要看金庸,翻着翻着加深了你在哪个班英语理解,之你在哪个班英语后越来越喜欢,就成了“金庸粉”你在哪个班英语。

“其实名你在哪个班英语称不难翻,”郝玉青表示你在哪个班英语,对她来说你在哪个班英语,难的是要那些招数在译本里“打你在哪个班英语”得流畅,没有违你在哪个班英语和感,读来不你在哪个班英语生涩,重点是情你在哪个班英语节、故事,翻译时忠实细节到什么程度你在哪个班英语,应该视你在哪个班英语情节而定。金庸的中文读者或许陶醉于他描述高手交锋场面的语言你在哪个班英语,在英语译本里或许达不你在哪个班英语到十全十美,只能抓重你在哪个班英语点,那就是故事你在哪个班英语情节。

“招数”翻译身临其你在哪个班英语境

报你在哪个班英语道称,翻译们都知你在哪个班英语道,要把动词译出原文的神韵来你在哪个班英语会令人抓狂。郝你在哪个班英语玉青透露了一点小秘密,说她在你在哪个班英语翻译时会自己在屋里比划这些招数,有你在哪个班英语了亲身体验,才确定该用“砍你在哪个班英语”还是“削”,“懒驴打滚”直译成Lazy 你在哪个班英语 Donkey Roll,形象直你在哪个班英语观,而且直接把读者你在哪个班英语带入金庸的武侠世界。

对于“九阴白骨爪”你在哪个班英语,金庸笔你在哪个班英语下最突出的展示是骷髅头盖骨上五个洞,正好插你在哪个班英语入五个手指,令你在哪个班英语人毛骨悚然。郝玉你在哪个班英语青用骷髅(skeleton)代替白骨(bone),把这恐怖招式译成Nine(九) Yin(阴) Skeleton 你在哪个班英语 Claw(爪)。为流畅、易懂你在哪个班英语,不一定非死抠你在哪个班英语字眼,逐字你在哪个班英语硬译,一场恶斗你在哪个班英语的纸上描述最好一气呵成,栩栩你在哪个班英语如生。

此外你在哪个班英语,令人抓狂你在哪个班英语时刻也不少。比如你在哪个班英语,中国你在哪个班英语古时候一天按子丑寅卯……依次分12个时辰,那约好“亥时三刻”在哪儿碰头你在哪个班英语,翻译你在哪个班英语时可以用午夜替代吗?郝你在哪个班英语玉青为这个亥时三刻的时间转换,查书你在哪个班英语,发现唐宋年间你在哪个班英语时辰制度有一个变化,结果还得再查你在哪个班英语更多资料,就为了不弄你在哪个班英语错时辰。

郝玉青最喜你在哪个班英语欢的人物是江南七怪,“七怪”翻成 你在哪个班英语 Seven Freaks。因为他们很滑你在哪个班英语稽,好你在哪个班英语笑,他你在哪个班英语们的互动和夸张,外表无法恭你在哪个班英语维,但仗义你在哪个班英语、善良。她你在哪个班英语说,在你在哪个班英语一年半翻译中跟这些人物朝夕相处,同喜怒你在哪个班英语共哀乐,“现在他们你在哪个班英语就像我的老朋友,就熟到那你在哪个班英语样。!”你在哪个班英语

“读者应你在哪个班英语该感到在读金庸,而不是读郝玉青;重点是你在哪个班英语金庸,而不是郝玉青翻译金你在哪个班英语庸,”你在哪个班英语她说,许多人你在哪个班英语读金庸是在年轻时,继而成为你在哪个班英语粉丝,金庸在他们你在哪个班英语心目中占据了特殊地位,不容冒犯你在哪个班英语。所以你在哪个班英语,她始终保你在哪个班英语持谦恭敬畏之心。

文化并非你在哪个班英语东西方“障碍”

报你在哪个班英语道称,郭靖、黄蓉等你在哪个班英语一干英雄大侠问世60年,在华你在哪个班英语语天地风靡数十载,怎么现在才由一个80后你在哪个班英语瑞典姑娘提携着正式踏入英语读本圈?

据报道你在哪个班英语,郝玉青2你在哪个班英语012年开始为《射雕》英译本找西方出版社,要找面向你在哪个班英语大众市场的非学术专业出版社。她发现金庸在西方市场有潜力:书店你在哪个班英语里缺武侠小说,而网上众你在哪个班英语多非授权翻译又说明有市场需求,于是就决定了要你在哪个班英语做这个项目。选择面你在哪个班英语向大众市场、有全球商业营销的出版商,可以避免定价过高、目标市场你在哪个班英语过窄、跟通俗作品阅读大众脱节的问题。

▲即将出版你在哪个班英语的英文版《射雕英雄传》 图自亚马逊

报道称你在哪个班英语,金庸并非通俗武你在哪个班英语侠,他写人你在哪个班英语物,武功依你在哪个班英语附于人物和情节,故事嵌在你在哪个班英语历史动荡家国危亡朝廷腐败的大背景里,虚实交你在哪个班英语织,郝玉青认你在哪个班英语为“有质量,有地位你在哪个班英语”,是经典你在哪个班英语。同你在哪个班英语时,金庸会讲故你在哪个班英语事,故事有乐趣你在哪个班英语,“金学”专家从各个层面和角度分析过金庸的作品你在哪个班英语、作品中的
译者 郝玉青——“九阴白骨爪”英语咋你在哪个班英语说 BBC谈外国人翻译金庸小说…插图(1)
人物、情节、文化蕴涵和价值观,金庸你在哪个班英语小说迷各有各的迷恋点。

报道称你在哪个班英语,在把金庸武侠“东学西渐”这件你在哪个班英语事上,文化你在哪个班英语不是障碍。

“中国版《指你在哪个班英语环王》”这个说法并不足以概括金庸的《射雕英雄传》,它可以说明的至少你在哪个班英语有两点:第一,西方你在哪个班英语文学世界里有类似中国传统中“侠文化”的位置;第二,如果《指环王》能移植到华语你在哪个班英语世界,那么《射雕你在哪个班英语》也同样应该能移植到英语世界。

在历代翻译帮助下跨越了中西文化藩篱登你在哪个班英语上中文书架的西方英雄不少,比如西班牙骑你在哪个班英语士堂吉诃德、苏格兰民族英雄华莱士(电影《勇敢的心》)、英国的亚瑟王和他的圆桌骑士,还有劫富济贫你在哪个班英语的绿林好汉罗宾汉。金庸从1955年开始写武侠小说在报纸上连载你在哪个班英语,到197你在哪个班英语0年代停笔,一共你在哪个班英语写了15部,这些你在哪个班英语作品风靡东亚和东南亚地区,一次次被你在哪个班英语改变成电视剧和电影,除你在哪个班英语了授权正式译本,也有不少非正式译本在网你在哪个班英语络流传,韩国、越南、日本等地也曾连载、翻译金庸你在哪个班英语作品。

报道你在哪个班英语称,对于无法读原文领略你在哪个班英语“原汁原味”的西方读者,尤你在哪个班英语其是不怎么喜欢打打杀杀的人,金庸的江湖情仇故事你在哪个班英语还能有那么大魅力吗?这或许要等书出版上架后才能知道——好故你在哪个班英语事长脚,不你在哪个班英语胫而走。

发表评论

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen: