双语 猫咪行为古怪 赋予美元价值 宝莱坞新娘婚纱,BBC英语教育…

  • A+
所属分类:成人英语

How have Indian designers closed the gap for many who want a duplicate or replica?

文稿

LuxuryIndian bridal wear has never been more in demand.

我们对奢华印度婚纱的需要从未如此旺盛过。

Thousands of British Asians filled a swanky Mayfair hotel to meet the men and women behind the designs, and to discuss the possibility of wearing something similar to the stars.

数千名亚裔英国人集合在伦敦梅菲尔区的一家奢华酒店里,与不和里的方案师们一起谈论穿与明星同款服装的可以性。

Sabyasachi Mukherjee, fashion designerThe last four months or five months has been real chaotic because, you know, we did Deepika Padukone’s wedding, and after that came Priyanka Chopra and Nick Jonas’s wedding. Bollywood and fashion has worked together many, many times to create fashion awareness. A lot of people at the grassroot(s) level of benefit from it. Artisans, a lot of weavers, a lot of embroiderers, beaders, get a lot of job(s) done and I think that's exciting.

Sabyasachi Mukherjee 服装方案师“曩昔的四、五个月非常忙,因为咱们做了迪皮卡·帕度柯妮的婚礼,然后又做了朴雅卡·乔普拉和尼克·乔纳斯的婚礼。宝莱坞和时髦界曾多次携手打造时髦知道。许多草根阶层的人都从中获益。工匠,许多编织工、绣花工,串珠工,都做了许多作业,我认为这很令人振奋。”

Aashni Shah Doshi, event organiser, Aashni + Co Wedding ShowI know people keep talking about Brexit. I haven't seen any down fall in people's spending for couture at all. A lot of the Indian designers have closed the gap for someone who wants to buy a duplicate or a replica as opposed to theirs because they have gone down on their pricing.

Aashni Shah Doshi Aashni + Co Wedding Show公司 活动组织人“我晓得我们都在谈论英国脱欧。但我并没有看到我们在高档定制服装上的开支有任何削减。许多印度方案师现已降低了他们成衣的价格,关于想买与明星同款仿制服装而不买高档定制服装的我们来说,价格差减小了。”

But it's not just affordability that's changed. It's also an increase in access; whether that be in person or on the internet.

不过改动的不只是是担负才能。我们触摸高档定制服装的机缘也多了,不管是亲自去店里仍是经过网络。

Anita Dongre, fashion designerThe moment a celebrity wears you, within minutes, everyone gets to know – and I mean within minutes, we get requests on our Instagram, requests on the email. I think it's amazing that social media today connects you to the consumer directly with no time lost at all.

Anita Dongre 服装方案师“只需有一位名人穿戴你方案的服装,在几分钟内,一切人就都晓得了,我是说在几分钟内,咱们则会在 Instagram、在电子邮件上收到收购恳求。我觉得非常好的是,如今的交际媒体能让咱们和花费者直接联络,一点时刻都没有浪费。”

The brides-to-be spent a fortune at the show with designers tailoring hundreds of off-the-rack pieces for British Asians wanting that extra bit of glamour for their big day.

准新娘们在服装秀上大方出手,方案师们为她们量制数百件成衣,以保证合身,以让亚裔英国新娘们在婚礼当天具有更胜人一筹的魅力。

词汇

luxury 名贵的,奢华的

in demand 需要旺盛

swanky 时髦、奢华的

off-the-rack 成衣

glamour 魅力

你晓得吗?

The name 'Bollywood' is a portmanteau of 'Bombay', a city in India, and 'Hollywood', where most American movies are made.

“Bollywood 宝莱坞” 是印度城市 “Bombay 孟买” 和美国影片中心 “Hollywood 好莱坞” 的组成词。

答案

Indian designers have gone down on their pricing.

二、口语题

简略长肉的时节 说说flesh习语

又到了吃得多、动得少,简略长肉肉(flesh)的秋冬天节,今日咱们就来聊聊有关flesh的习语。

gain/put on flesh发胖,长肉

例句:

I've put on a lot of flesh recently.我迩来胖了不少。

lose flesh消瘦,减重

例句:

I'm on a diet to lose flesh.我正在节食瘦身。

a thorn in the flesh of someone眼里钉,肉中刺,不断让人烦心的人或事

例句:

A relentless women's right campaigner, she was a thorn in the government's flesh for years.她是个持之以恒的女权斗士,提尽多年来一向是政府着策念的眼里来系体钉。

flesh and blood血肉之躯(有常人的需要、豪情和缺陷)

例句:

This cold weather is more than flesh and blood can stand.如此严寒的气候非常人所能忍耐。

in the flesh活生生地,亲自,自己

例句:

I've heard that the queen is coming here in the f
双语 猫咪行为古怪 赋予美元价值 宝莱坞新娘婚纱,BBC英语教育…插图
lesh.我传闻女王将亲自造访这儿。

make someone's flesh creep/crawl使起鸡皮疙瘩,令人毛骨悚然

例句:

The ghost story made my flesh creep.那个鬼故事让我毛骨悚然。

one's (own) flesh and blood亲骨血,亲人

例句:

How can you be so cruel to him when he's your own flesh and blood?他可是你的骨血至亲,你怎能对他那么无情?

flesh out/put flesh on (the bones of) something充分,加细节于

例句:

The editor told her to flesh out the story.修改让她再充分一下这个故事。

You need to put flesh on the bones of these characters.你需要赋予这些人物以“血肉”。

have/get/want/demand your pound of flesh(不管别人的丢掉和苦楚)讨回答得的东西,做出合法但极不合道理的需求

例句:

His boss, demanding his pound of flesh, made him come into work even though his daughter was seriously ill.尽管他的女儿病得很重,他的老板仍是不讲道理地需求他过来上班。

press the flesh(尤指名人或政治人物)握手

例句:

The candidate went through the crowd, pressing the flesh.那名提名人穿过人群,跟群众握手。

the spirit is willing but the flesh is weak心有余而力缺乏,力不从心

例句:

- Another set of tennis?再打一盘网球?

- The spirit is willing but the flesh is weak.心有余而力缺乏啊。

go the way of all flesh去世,去世;损坏,坏掉

例句:

Our dog's gone the way of all flesh and I'm not sure we'll get another.咱们的狗死掉了,我不断定咱们会不会再养一只。

I'm afraid our washing machine has gone the way of all flesh.恐怕咱家的洗衣机寿数到头了。

become one flesh(结为)配偶,(变成)一体

例句:

My longtime girlfriend and I finally got engaged, and we will become one flesh this summer.我跟相恋多年的女友总算订亲了,咱们将在本年夏天成婚。

get goose flesh(因严寒、严峻、振奋、焦虑或惊骇而)起鸡皮疙瘩

例句:

Their concert was so amazing! I got goose flesh when they played their first song!他们的音乐会太棒了!他们演奏第一首歌的时分,听得我鸡皮疙瘩都起来了!

It's so cold in here that I'm getting goose flesh.这儿太冷了,冻得我直起鸡皮疙瘩。

三、双语读

泛读饱览,请幸临!↓↓↓

发表评论

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen: