孩子看影片学英语的思路及办法

  • A+
所属分类:雅思托福

关于经过看影片学英语的办法,新东方的俞敏洪,杜伟教师主张,根据你的实践才能,先看2~3遍没有字幕的,然后再看一遍有字幕的,假定还搞不定,下载该影片的剧本,把剧本过一遍,先把剧本搞定(这现已是阅览疑问了),然后再看一遍有英文字幕的,保证看着字幕了解是没有疑问的。然后再看没有字幕的,这样下来假定完万能听懂的话,听力是没有疑问了。下面边看边跟读,仿照各种人物的每一句话,就像你是个配音演员,要做到有板有眼。

这时运用播映软件观看DVDRip版另外影片就体现出优胜性来了,你可以运用软件轻松的重复观看仿照某一个片断。

观看DIVX版另外影片需要设备运用的软件有:k-lite软件包,到下载网站查找一下最新的版别就可以找到,k-lite软件包里边大约包括 Video的解码软件,vosub字幕软件,AC3fliter音效软件等等播映器举荐zoomplayer,最新的版别像是4.0。可是我举荐运用 3.0这个版别,因为3.0的字幕言语切换比照便利。你在看英文字幕的时分可以会遇到一个单词非常想晓得中文的意义,就需要进行一下字幕的言语切换。

假定你的机器还想看rm格局或其他格局的影片或运用更多品种的媒
孩子看影片学英语的思路及办法插图
体文件包括Flash,可以设备realalt软件包。这个软件大约包括在k-lite 软件包里,假定没有你可以自行单独下载。这个软件包里边带的Media classical player非常的好用,假定想功用健壮一些,便利一些。可以运用bsplayer这个软件。这样你就可以脱离那些啥realone,超级解霸等又耗费体系本钱,BUG又多的软件了。bsplayer当前的版别是1.0,可是我觉得0.86版比照便利有用。因为0.86版缺省的有屏幕的滚轮缩放,鼠标左键在印象屏幕上的一次点击可以完成暂停,再点击恢复播映。鼠标左键的双击完成全屏,再双击恢复缺省屏幕巨细。另外bsplayer0.86版另外界面缺省就是MAC OS X个性的,看起来非常的舒畅,又很少的占用左面的空间。以上举荐的软件是我比照过当前一切的媒体解码和播映软件选择出来的精品,期望我们能喜爱。

下面来说看啥影片的疑问,首要要清楚啥类型的影片会前进你的英语,必定不是枪战片,惊骇片,凄惨剧片。看枪战片1个半小时听不见几句话,还学啥英语。看惊骇片吓都吓死了,还学啥英语。看凄惨剧只管着哭去了,心境不爽还学啥英语。这些片子不是说不让你看,而是不举荐你用来学英语。还有,比照陈旧的片子不举荐运用,像魂断兰桥,飘,音乐之声,这些片子里边的言语如今现已不太常用了。

要学英语就要看近期的影片,因为里边有常常要用,必需要用的言语。可是要留心,像梅尔.吉布森带澳洲口音,他的《英勇的心》对错常值得一看的影片,可是不举荐用来学英语。相同的,凯文.科斯纳的《与狼共舞》也不举荐,因为里边许多的运用印第安语,《将来水世界》也在不举荐的名单里。尼可.基德曼的影片因为带有澳洲口音所以也不举荐用来做仿照的样本。

所以跟影片学英语的时分要掌控8个原则:

择片的原则。正确的选择合适英语学习的影片。

简略的原则。不要以上来就选择内容深邃莫测的影片。

背诵的原则。关于影片对白重的精彩片段最佳背诵下来。

重复的原则。一部影片要重复的观看多遍,晓得不必字幕也可以完全看懂听懂的境地。

精范联系的原则。拿出几个影片细心的分析学习。一起也可以泛看一些你喜爱的影片。

仿照的原则。关于经典的影片,要仿照其间的各种人物的对白。

突击的原则。尽量在短时刻内打破,不讨推迟太长的时刻。

根据发音标准的演员选择影片。以便于你仿照出秀丽的语音。

这样选好片子今后,可以重复的看一部片子,也可以一起重复的看几部,这样不会看腻。假定三部片子看透,仿照语音语调正确并能背诵,一般英语口语即可过关。

所以你大约晓得了,学英语的片子大约是日子片,里边有许多的对白,大约选喜剧片,保证你学习的开心心境。

在许多的影片里边,哪些影片契合这些需求呢?下面是新东方讲座里边举荐的影片,你未必要全看完,只需要选择3-4部精看就可以了,因为有些影片你可以一时找不到DVD或许DVDRip的版别。

一般来讲,非英语国家的人学习好地道的英语发音需要2年的时刻,可是这个疑问也可以跟着你的环境不一样而改动:

去美国或英语国家。

娶美国MM

看影片,把自个融入影片里

所以,假定咱们暂时没有条件去美国或英言语国家,或许娶美国MM的话,就只能能经过影片来学纯粹的英语了。下面举荐发音超级标准,语汇简略,句型经典,特别是省掉句式非常好的两部影片:

标准女音影片 Sabrina 情归巴黎

标准男音影片 Dove 真假总统

女演员中,发音比照好的闻名女演员有:

Mag Rain

Julia Roberts

Camern Diaz

关于发音比照好的女演员的影片,举荐:

When harry meet salay 当哈里遇见莎莉

Pretty woman 秀丽女人

My best friend wedding 我最佳兄弟的婚礼

Erin Brockovich 永不让步

There’s Something About Mary 我为玛丽狂

Vanilla sky 香草的天空

Sleepless in Seattle 缘份的天空 西雅图不眠夜

You’ve got mail 电子情书

男演员中,发音比照好的有:

汤姆??汉克斯

达斯汀??霍夫曼

关于发音比照好的男演员的影片,举荐:

Philadelphia费城故事(1993版)

The Graduate结业生

Rain Man雨人

Kramer Vs Kramer克莱默配偶

The Shawshank Redemption肖申克的救赎影响1995

Legends Of The Fall燃情年月

Jerry Maguire甜心先生(又名:战胜情海)

另外,Forrest Gump《阿甘正传》尽管发音不值得仿照,可是值得举荐观看学习,因为里边太多的经典和道理。还有Gladiator《角斗士》这部影片运用的词汇全在新概念3册以内,也是一个比照风趣的举荐。是查验你新概念1-3册词汇掌控情况的一部影片。另外,Lion King《狮子王》也对错常举荐的,因为动画片是给孩子看的,所以里边的词汇比照简略,语句经典浅显易懂,而且还包括很深的人生道理。

这样的情况下,可以6~8个月360个小时就能传闻全处置。甚至可以打到教师的水平。在看影片的一起,必定要留心的是文明和思维的差异,以及价值观和日子习气的不一样。

例如:《费城故事》的一个主题:人要Fight。咱们如今有多少人能做到这点呢?咱们的教育现已让咱们逆来顺受惯了。

再例如《西雅图夜未眠》里的精彩对白:

People who have truely loved once are far more likely to love again. Sam,do you think there”s someone out there that you could love as much as your wife?

从这句台词中就体现了中西价值观的不一样,我国人认为早年深爱过一自个,对他(她)的爱越深,就越不会爱上其别人,也不会再有这铭肌镂骨的爱了。否则就不是真爱。而美国人认为,只需真实爱过的人才会懂得如何再一次的去爱,这是对爱过的人担任的体现,这是对生命的了解和担任的体现。

影片的观看,精选的要重复的看,新东方的教师Forrest Gump看几百遍以上,实践上咱们学习不必这么夸大,假定有三部影片的台词别人说出上句,你能说出下句的话。你的口语必定一级棒,而且非常地道。

当然并不是说上面没有举荐的影片就不值得观看,只需是你喜爱的英文影片,都可以观看,只需你用心,总会从中学到许多东西的。

关于要精看的影片,必定要有影片的,这样才干学习到更多的东西。你可以到http:www.谷歌.com运用影片的英文名字+空格+进行查找,就可以找到该剧本的下载。

________________________________________

需要留心的是,一初步你看英文字幕总有想要晓得切当中辞意思的期望,就是有英文->中文->意思,才干了解,我期望在这个进程中把你练习成英文->意思,直接的变换。这样才有助于你构成美语的思维和思考疑问的方法。

我国人的英语常常会让老外莫名夸姣,常常会问你,“Can you speak again?what”s your mean?what”s your point?”

这正是不一样文明思维方法上的不一样。英文对疑问的陈述是先描绘成果再描绘进程,而中文则是先描绘进程最终描绘成果。也就是说,英文依照重要程度来描绘疑问,而中文依照时刻次序描绘疑问。

例如,我国人写简历:1980-1983-1990-1995-2002。而欧佳人正好相反。再例如,中文说,“今日早晨咱们去河滨漫步的时分你的孩子救了一个落水儿童。”而英文则说,“Your son saved a kid who falled into the river when we walk alone in the morning.”

因而你不能依照中文的思维方法说英语,例如,我国人一般会这样说,“When she heards this she was happy“,但实践上欧佳人是这样说的,”She was so happy when she heard this”。

所以,你在运用英文的时分,就要依照英语的思维来描绘疑问。先说point,再由内往外,由近至远描绘,而不是中文方法的由外往内由远至近的描绘。因为我国人是俯瞰的看疑问,而欧佳人是井蛙之见的看疑问。在描绘的时分,中文是从轻到重,偏正规划,而英文是从重到轻,正偏规划。

例如中文说,“你的意思是……”,而英文则说:“What you mean,What your point…”。

再例如,英文的歌词,“Country Road,take me home”,而中文的歌词则是,“你从雪山走来。。。。。。”

所以,当你用英语描绘疑问的时分,必定要简练直接,不要打隐语。例如,我国的女孩子回绝男孩子的聘请,一般会说,“如今忙,下次吧”。这一句“下次吧” 的意思很有可所以说,“下辈子吧”,可是欧佳人假定听到你说“下次吧”,一般会了解成你如今真的没有时刻,所以第次又来约你。再例如,在我国,老板问职工,十一放假有没有事啊?外国的职工一般都会提前把自个的休假方案好的,所以会向老板说他要去哪里哪里玩。但假定是我国的职工,就会问老板,“需要我加班吗?”

许多人的困惑是中文想说的意思无法表达到同步的英文,在你汉英变换的时分,可以思考把你的把汉语的水平降到英语的水平再翻译,这样就降低了你的翻译难度。比方中文说,?绷艘惶跬取保⑽牡摹叭薄辈惶镁返姆耄憧梢越档秃笥糜⑽乃担8恍枰惶跬取薄T倮纾痹勖遣荒芙壮苫?“,可以降低变成,”我和我丈夫不能是接近的亲属“。

可是,也不要走入过度简练而不管文明布景的误区。例如,曩昔咱们在世界上宣传咱们的社会主义缔造时把“五讲四美三酷爱”翻译成“Five talks, Four beauties, Three loves”,成果老外一看,纷繁到我国旅行,因为他们把这句话依照英语的思维方法了解成了“五次说话,可以找到4个佳人,其间3个可以变成情人。”

英语实践上是一种细节化的表达言语,言语=信息,对错常好学的一种言语,I say what I mean and I mean what I say。可是中文则是言语<信息,例如,“长河落日圆”,“枯藤老树昏鸦”等等,这都是在英汉变换的时分需要留心的。也就是为啥需求你把你的汉语水平降低到英语的水平,然后再进行汉英变换的疑问。

中西思维的差异还体如今价值观上。我国价值体如今相同上,所以汉语是批判的教育,寻求一起性。而欧美的价值体如今不一样上,所以英语是夸奖的教育,是一种求异文明,寻求一起性。所以我国人眼里的丑女到了欧美很简略就找到男友,可是我国帅哥文人到了欧美却很不简略找到欧美的女友,因为欧佳人孩子并不是垂青男孩子是不是帅,学习是不是吃苦,而是垂青健旺的身体。所以,在欧美,体育项目有特长的男孩才是她们崇拜的偶像,才是她们心中的英豪。而我国文人能考到奖学金去欧美留学的,体育上一般都很弱,更不必说那些橄榄球,冰球之类的抵触项目了。

正因为这种寻求一起性的文明,所以英文的思维是out standing。当你用英订亲义一切的概念的时分也需要留心这一点。

例如,给出两个事物让你说明,你就要依照这样的思维方法来构架你描绘的思路:

UFO

object

flyying

come from

where to go

who

ape

a kind of animal

just like human

live in mountain

只需这样在构成了the way of thinking的习气今后,你才会逐渐的树立你对英文的自傲。

然后在你阅览和写作的时分,就会轻松许多。关于阅览,不举荐读国内的报刊或缩写本的英文读物,读这些东西的成果就是将来你拿过来欧美9岁儿童阅览的《哈里??波特》,很有可以看不理解。因为那才是纯粹英语的句式和思维方法。

不想错失,就快订阅吧——

搜狐自媒体-《靓妈1信1画给孩子》

微信订阅号-《悦童构思》

靓妈协助孩子生长VS孩子协助靓妈生长

发表评论

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen: