英语常识我国的十二生肖,在英语傍边有哪些快乐喜爱表达_re

  • A+
所属分类:商务英语

原标题:英语常识 | 我国的十二生肖,在英语傍边有哪些快乐喜爱表达?

我国生肖是以动物命名的,12年 一个循环。 12生肖中的每种动物在英文中也有不一样的涵义和俚语,比方lucky dog其实是走运儿的意思。

那么,关于小动物的词汇还有哪些风趣的用法,一同来看看吧。

英语常识我国的十二生肖,在英语傍边有哪些快乐喜爱表达_re插图

虎—Tiger

我国常以Paper tiger比方形似健壮而本质虚弱的敌人,俗称纸山君。

英语傍边,词组Ride the tiger标明以非常不断定或风险的方法日子。

兔—Rabbit

As quick as a rabbit (像兔子相同)快。

?例句:

I can’t follow you. You’re as quick as a rabbit.

我跟不上你,你快得像兔子相同。

龙—Dragon

在英语中,赞扬龙的词语非常少,且富含贬义。

?例如:

“Dragon”指泼辣的人,严肃的人等。

蛇—Snake

在英语中,“Snake”一般富含贬义。指冷酷阴恶的人,虚伪的人,鄙俗的人。

?比方

A?snake?in?the?grass.?(匿伏的敌人或表达有风险的意思。)

牛—Ox

英语中触及“Ox”的表达方法则不多,其间Ox-eyed描述双眼大的人。

英语常识我国的十二生肖,在英语傍边有哪些快乐喜爱表达_re插图(1)

马—Horse

英美国家的人都喜爱马,因而,用“Horse”这个词构成的词组、成语、谚语非常之多。

?例如:


英语常识我国的十二生肖,在英语傍边有哪些快乐喜爱表达_re插图(2)
Work like a horse.(辛苦的干活。)

Dark horse.(竞赛中出其不料的取胜者。)

羊—Sheep

有关Sheep的谚语许多。

?例如:

As well be hanged for a sheep as a lamb.

(偷大偷小都是贼 。意指:一不做,二不休。)

猴—Monkey

Monkey suit 是男人的晚礼衣的意思。

?例句:

I hate going to weddings and wearing a monkey suit.

(我很厌烦参加婚礼,也厌烦穿礼衣。)

鸡—Chicken

“You are a chicken”,可是“chicken”却不是鸡的意思,这儿标明胆怯鬼,惧怕的人。

?例句:

You are not a chicken, just go get it!

你不是胆怯鬼,去战胜他!

英语常识我国的十二生肖,在英语傍边有哪些快乐喜爱表达_re插图(3)

狗—Dog

Dog作名词时指无赖汉,坏蛋、废物,不受喜爱(或等待)的人,有时加描述词润饰可指各种人。

?如:

A lucky dog.(走运儿。)

A dumb dog.(缄默沉静不语的人。)

英语常识我国的十二生肖,在英语傍边有哪些快乐喜爱表达_re插图(4)

猪—Pig

英语中触及猪的俚语有:Pig out 就是“饥不择食地大吃”。

?例句:

I can't help myself when I see ice cream. I have to pig out.

(我一看见冰淇淋就忍不住想吃,我非得饥不择食大吃一番。

鼠—Rat

英语顶用来比方厌烦鬼,羞耻
英语常识我国的十二生肖,在英语傍边有哪些快乐喜爱表达_re插图(2)
的人,告密者,有以下常用词汇表达。

?如:

Smell a rat.(感触作业不妙、可疑。)

A rat race.(标明剧烈的竞赛 。)

以上就是动物的快乐喜爱表达

我们都记住了吗

今后将持续为我们带来

更多更全的英语常识

咱们下期再会~

长沙区域 回来搜狐,
英语常识我国的十二生肖,在英语傍边有哪些快乐喜爱表达_re插图(2)
查看更多


责任修改:

发表评论

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen: