新托福口语机经Task 6技巧解析

  • A+
所属分类:在线英语

朗阁海外考试研讨中心/吴艳

许多同学对新托福机经特别在口语方面的研讨比照多,可是关于如何正确运用机经,将机经中的技巧使用到考试中去,却不是很清楚。我们关于机经的知道是很迷糊的,下面朗阁海外考试研讨中心的专家就来告诉我们,如何正确运用机经,将机经最大化有利地势用起来。

本次解析关于新托福口语考试Task 6进行说明。在上一次的机经解析中,咱们为我们展示了新托福口语考试第五题的内容。今日的说明,咱们为我们供给第六题的解题思路。第六题是整个归纳口语标题中最难的。一般来说,归纳这个标题的难度有些大,假定只答出了一有些内容,就会丢掉些分数。困惑我们的几个难点在于:一、第六题是讲座,触及的论题比照学术,学生对论题的内容和词汇比照陌生;二、内容长,比方多,句型凌乱,所以归纳起来难度较大,时刻不好掌控。关于这样的标题,对英语听力才能和归纳才能需求较高,假定咱们不能使用好机经的话,在无预备的情
新托福口语机经Task 6技巧解析插图
况下直接听,要想得到抱负分数是比照难的。因而如何运用机经就显得尤为重要了。请我们留心学会运用机经的办法,然后自个触类旁通地操练机经。

第六题的特征是比照显着的,咱们有必要先晓得一下讲座的规划,然后再运用模板句,可以抵达事半功倍的作用。那么,讲座的规划是啥呢?一般,讲座分为introduction, body, conclusion三个有些。Introduction的有些作用不大,也不是咱们要归纳的要点,而结论有些也可视时刻而定。因而,咱们需要关怀的是body有些。Body有些又分为:theory, explanation和example;或许是:theory, explanation和experiment这样两种不一样的规划。接下来,笔者为我们供给一些模板句,然后就可以把机经中的内容经过模板句组织起来了。

In the lecture, the professor introduces two types of...

First, ...which means..., the example is...

Second, ...which means..., the example is...

另外一种是实验型,模板句可稍作改动:

In the lecture, the professor introduces the theory of...

He / She uses an experiment to explain the theory.

In the first group, ...

In the second group, ...

咱们来分析一下下面的机经:

Task 6

植物获得nutrition的办法,除了从土壤获得外,还有carnivorous plant。吃insect的办法,分为active和passive两种。active是Venus flytrap(捕蝇草),分泌sweat的东西招引昆虫,使其飞进mouth,关起来并消化;passive是sundew plant(毛毡苔),special leaves有许多little hair,分泌sticky glue 黏住虫,并消化。

Sample answer:

In the lecture, the professor introduces two types of way that carnivorous plants catch insects to intake nutrition. First, active way, which means the plants attract insects by secreting something of their own. The example is Venus flytrap can secrete something sweat to attract insects to fly into its mouth and digest them. Second, passive way, which means plants have something to glue insects and eat them. The example is sundew plant has special leaves with little hairs. The hairs secrete sticky glue to trap insects and digest them.

咱们来看上面的比方,其间划线的有些可以根据机经中偏重的内容自个发扬,把答案联接起来。咱们根据意思,可以了解到,主动招引昆虫是靠植物本身分泌一些物质,而被逼招引昆虫则是植物本身具有一些物质,昆虫无意被黏住的。根据机经中所供给的比方,咱们可以把比方的内容反推一下,收拾成有归纳性的说明句。因为这个机经比照无缺,因而咱们只需掌控secrete、glue、trap、digest这几个词汇的意义,就可轻松归纳出内容了。遇到较简略的机经,则需要我们根据自个的了解,恰当发扬一下,把内容填充起来。

除了上面所归纳的机经的技巧和留心思项外,我们在平常堆集词汇时,也可以参阅机经。比方上面说到的几个词汇,假定咱们没有参阅机经,那么就对这样的词汇感到陌生了。在后边的说明中,我还会为我们供给更多更丰厚的比方。

综上所述,咱们在答复第六题时,需要把机经合理有利地势用起来,主张我们在平常预备考试时,依照机经中的论题,将汉语有些进行翻译。需要偏重的是,第六题的内容较多,需要我们留心时刻。我们要在有限的时刻内作答,因而需求语速要快,反应也要快。单个机经内容要根据自个的了解进行完善和猜测。朗阁海外考试研讨中心建议我们根据上面的比方,总结出翻译机经的办法和留心思项,这样可以事半功倍。背诵机经的翻译版别可以协助特别是听力较弱的同学得到抱负的分数。遇到内容较少的机经,咱们可以在备考的进程中添加些内容,这样考试时就更轻松了。

------ 重视微信bjlongre(考前猜测,回复“猜测”查看)------

发表评论

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen: